Image of Faust

Text

Faust



Gerard de Nerval ne fut pas peu fier des compliments que Goethe (1749-1832) avait fait de sa traduction de son Faust, "le fruit de toute une vie", 60 ans de labeur, achevé, dans sa version complète, peu de temps avant de mourir. Eckermann dans ses Entretiens avec Goethe, paru en 1838, avait en effet noté que "Goethe loua comme très réussi cette traduction de Gérard quoiqu'elle fût en prose pour la majeure partie. En allemand, dit-il, je n'aime plus lire Faust, mais dans cette traduction française tout reprend fraîcheur, nouveauté et esprit."
Autour de Théophile Gautier et de Victor Hugo, tous les romantiques français furent en tout cas transportés d'enthousiasme par le travail de Nerval sur cette allegorie mythique qui demeure, auiourd'hui encore, la plus populaire des créations de Goethe et l'oeuvre la plus emblématique de la littérature allemande.


Ketersediaan

A22511-C1A22511My LibraryTersedia

Informasi Detail

Judul Seri
-
No. Panggil
A22511
Penerbit Bookking International : Paris.,
Deskripsi Fisik
11 x 18 cm / 188 pg
Bahasa
Perancis
ISBN/ISSN
2877143651
Klasifikasi
830 / GOE / f
Tipe Isi
-
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Subjek
Info Detail Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab

Versi lain/terkait

Tidak tersedia versi lain




Informasi


DETAIL CANTUMAN


Kembali ke sebelumnyaDetail XMLKutip ini