Detail Cantuman
Pencarian SpesifikText
Kamus Indonesia Jerman
Aslinya kamus ini diperuntukkan bagi orang-orang asing yang memerlukan penggunaan bahasa Indonesia-Jerman. Oleh karenanya, susunan kamus ini berbeda dengan kamus bahasa pada umumnya. Kebanyakan kamus, diawali dengan kata dasar lalu diuraikan menurut jabatan kata-nya. Di sini kata yang berimbuhan disusun berdiri sendiri, sesuai dengan penggunaan ungkapan bahasa asing. yang umumnya mengacu kepada aturan susunan kalimat MD (Menerangkan Diterangkan). Kata-kata yang termuat di dalamnya diambil dari berbagai sumber yang umum digunakan sehari-hari, misalkan dari surat kabar, majalah, buletin, warta berita dan percakapan sehari-hari; sehingga sangat lengkap dan terasa hidup. Acuan dasar mengambil dari kamus umum bahasa Indonesia karangan Poerwa Darminta. Kehadiran kamus ini akan menambah perbendaharaan buku pedoman bahasa Indonesia-Jerman, yang kini belum banyak tersedia. Juga akan memberi kemudahan bagi mereka yang memerlukannya.
Ketersediaan
I25547-C1 | I25547 | My Library | Tersedia |
Informasi Detail
Judul Seri |
-
|
---|---|
No. Panggil |
I25547
|
Penerbit | Dian Rakyat : Jakarta., 1990 |
Deskripsi Fisik |
14 x 20,5 cm / 492 pg
|
Bahasa |
Indonesia
|
ISBN/ISSN |
9795230344
|
Klasifikasi |
433 / KRA / k
|
Tipe Isi |
-
|
Tipe Media |
-
|
---|---|
Tipe Pembawa |
-
|
Edisi |
-
|
Subjek | |
Info Detail Spesifik |
-
|
Pernyataan Tanggungjawab |
-
|
Versi lain/terkait
Tidak tersedia versi lain