Image of Het Magnificat: In De Volkstaal Overgezet En Uitgelegd

Text

Het Magnificat: In De Volkstaal Overgezet En Uitgelegd



Bij de oecumenische uitdaging aan christenen van verschillende denominaties om elkanders geestelijke rijkdom te leren kennen en waarderen, kan Luthers Magnificat-commentaar heel speciale diensten bewijzen.
Van Luthers stichtelijke geschriften is zijn Magnificat-commentaar beslist een van de allermooiste. Alles draait hier om het lied dat Lucas in de inleiding op zijn evangelie de maagd Maria als aanstaande moeder van Jezus liet zingen tot de grote God en diens daden.
Toen Luther zijn uitleg schreef op dit lied, was hij tot het uiterste gedreven en nam hij beslissingen die de wereldgeschiedenis beroerden. Maar zijn Magnificat-uitleg was in deze beslissende tijd geen bijkomstigheid voor hem. Hij heeft het diepst van zijn ziel en bekommernis erin neergelegd. Het lied van Maria werd in deze stormperiode Luthers eigen lied. Hij was al helemaal de hervormer geworden.
Zijn tekst kan voor vele christenen de weg banen naar een ontmoeting met hem en met wat hem zozeer ter harte ging. Daarbij krijgt Maria, de blijvend aanwezige zangeres van het lied, een speciale betekenis. Want deze vrouw die van het begin af aan in de oosterse en de westerse kerk meer dan enige andere heilige werd vereerd was ook voor Luther «het allervoornaamste voorbeeld van de genade van God».


Ketersediaan

A18710-C1A18710My LibraryTersedia
A18710-C2A18710My LibraryTersedia

Informasi Detail

Judul Seri
-
No. Panggil
A18710
Penerbit Unistad : Hilversum.,
Deskripsi Fisik
13 x 20 cm / 152 pg
Bahasa
Jerman
ISBN/ISSN
9067214116
Klasifikasi
922 / LUT / h
Tipe Isi
-
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Subjek
Info Detail Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab

Versi lain/terkait

Tidak tersedia versi lain




Informasi


DETAIL CANTUMAN


Kembali ke sebelumnyaDetail XMLKutip ini